API src

Found 126 results.

Related terms

Checklists of Environmental Risk Identification

These checklists offer chemical producers a practicable basis for early identification and management of environmental risks. They include a number of sub-checklists, depending on type of company and installation, including suggestions for improvements, as well as forms for annual safety checks which the companies themselves can carry out. Veröffentlicht in Dokumentationen | 52/2015.

Statistik der Personenbeförderung im Straßenverkehr

1.Unternehmensstatistik (jährlich): Unternehmensformen, Art der Tätigkeit; Anzahl, Art und Fassungsvermögen der Fahrzeuge (Straßenbahn einschl. Hoch- u. U-Bahnen, Obusse, Kraftomnibusse); beschäftigte Personen; Umsatz; Linienlänge, Strecken- und Gleislänge. 2.Verkehrsstatistik (vierteljährlich): Unternehmensformen; beförderte Personen, Personenkilometer, Einnahmen, Wagenkilometer nach Unternehmenform, Verkehrsarten und Verkehrsformen.

§ 19.03 Mindestbesatzung der starren Verbände und anderen starren Zusammenstellungen

§ 19.03 Mindestbesatzung der starren Verbände und anderen starren Zusammenstellungen Die Mindestbesatzung der starren Verbände und anderen starren Zusammenstellungen beträgt: Anzahl der Besatzungsmitglieder in der Betriebsform A1, A2 oder B und für den Ausrüstungsstandard S1, S2 Stufe 1 = Abmessungen der Zusammenstellung L ≤ 37 m / B ≤ 15 m Besatzungsmitglieder A1 S1 A1 S2 A2 S1 A2 S2 B S1 B S2 Schiffsführer 1 2 2 2 Steuermann --- --- --- --- Bootsmann --- --- --- --- Matrose 1 --- 1 --- Leichtmatrose --- --- 1 1) 2 1) 3) Maschinist --- --- --- --- Stufe 2 = Abmessungen der Zusammenstellung 37 m < L ≤ 86 m / B ≤ 15 m Besatzungsmitglieder A1 S1 A1 S1 A1 S2 A2 S1 A2 S2 B S1 B S2 Schiffsführer 1 1 1 2 2 2 Steuermann --- --- --- --- --- --- Bootsmann 1 --- --- --- --- --- Matrose --- 1 1 --- 2 1 Leichtmatrose --- 1 1 1 1) --- 1 Maschinist --- --- --- --- --- --- Stufe 3 = Schubboot + 1 Leichter mit L > 86 m oder Abmessungen der Zusammenstellung 86 m < L ≤ 116,5 m / B ≤ 15 m Besatzungsmitglieder A1 S1 A1 S1 A1 S2 A2 S1 A2 S2 B S1 B S1 B S2 Schiffsführer 1 1 1 2 2 2 2 2 Steuermann 1 1 1 --- --- 1 1 2) 1 Bootsmann --- --- --- --- --- --- --- --- Matrose 1 --- --- 1 --- 2 1 1 Leichtmatrose --- 2 1 1 1) 2 1) --- --- 1 Maschinist --- --- --- --- --- --- --- --- Stufe 4 = Schubboot + 2 Schubleichter *) / Motorschiff + 1 Schubleichter *) Besatzungsmitglieder A1 S1 A1 S2 A2 S1 A2 S2 B S1 B S1 B S2 B S2 Schiffsführer 1 1 2 2 2 2 2 2 Steuermann 1 1 --- --- 1 1 2) 1 1 2) Bootsmann --- --- --- 1 --- --- 1 1 Matrose 1 --- 2 --- 2 2 --- --- Leichtmatrose 1 1) 2 1) 1 1) 2 1) --- --- 1 1 Maschinist --- --- --- --- 1 --- 1 --- Stufe 5 = Schubboot + 3 oder mehr Schubleichter *) / Motorschiff + 2 oder mehr Schubleichter *) Besatzungsmitglieder A1 S1 A1 S1 A1 S2 A2 S1 A2 S2 B S1 B S1 B S2 B S2 Schiffsführer 1 1 1 2 2 2 2 2 2 Steuermann 1 1 1 --- --- 1 1 2) 1 1 2) Bootsmann --- --- --- --- 1 --- --- 1 1 Matrose 2 1 1 2 --- 2 2 --- --- Leichtmatrose --- 2 1 1 1) 2 1) 1 1) --- 2 1 Maschinist 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Die in der Tabelle nach Nummer 1 vorgeschriebenen Matrosen dürfen durch Leichtmatrosen ersetzt werden, die ein Mindestalter von 17 Jahren erreicht haben, sich mindestens im dritten Lehrjahr befinden und ein Jahr Fahrzeit in der Binnenschifffahrt nachweisen können. Die in der Tabelle nach Nummer 1 vorgeschriebene Mindestbesatzung in der Stufe 1 Betriebsform B Standard S2, in der Stufe 2 Betriebsform A1 Standard S2, in der Stufe 3 Betriebsform A1 Standard S1 und Betriebsform A2 Standard S2 in der Stufe 4 Betriebsform A1 Standard S2 und Betriebsform A2 Standard S2 und in der Stufe 5 Betriebsform A1 Standard S1, Betriebsform A2 Standard S2 und Betriebsform B Standard S2 kann für die ununterbrochene Dauer von höchstens drei Monaten in einem Kalenderjahr um einen Leichtmatrosen, der eine Schifferberufsschule besucht, vermindert werden. Die Zeiten der Verminderung müssen mindestens um einen Monat unterbrochen sein. Der Besuch der Schifferberufsschule muss durch eine an Bord befindliche Bescheinigung der Schifferberufsschule, in der die Zeiten des Schulbesuches angegeben sind, nachgewiesen werden. Satz 1 Buchstaben a, c zweite Alternative, d und e zweite Alternative gelten nur, wenn in der Zeit des Schulbesuchs des einen Leichtmatrosen der zweite Leichtmatrose an Bord ist. Diese Bestimmungen gelten nicht für den Leichtmatrosen nach Nummer 2. Die in der Tabelle nach Nummer 1 vorgeschriebenen Maschinisten dürfen jeweils durch einen zusätzlichen Bootsmann ersetzt werden. Sie dürfen auch jeweils durch einen zusätzlichen Matrosen ersetzt werden, wenn in der Tabelle nach Nummer 1 bereits ein Bootsmann vorgeschrieben ist. 1) Der Leichtmatrose oder einer der Leichtmatrosen darf durch einen Decksmann ersetzt werden. 2) Der Steuermann muss Inhaber eines Rheinpatentes oder eines Unionsbefähigungszeugnisses als Schiffsführer sein. Eine besondere Berechtigung nach § 13.01 Nummer 1 Buchstabe b ist nicht erforderlich. 3) Einer der Leichtmatrosen muss über 18 Jahre alt sein. *) Im Sinne dieses Paragraphen bezeichnet der Begriff "Schubleichter" auch Motorschiffe ohne eigene in Tätigkeit gesetzte Antriebsmaschine und Schleppkähne. Außerdem gilt folgende Gleichwertigkeit: 1 Schubleichter = mehrere Leichter mit einer Gesamtlänge bis zu 76,50 m und einer Gesamtbreite bis zu 15 m. Stand: 14. April 2023

„B 16 „Regensburg - B 85 (Roding)“, Dreistreifiger Ausbau bei Nittenau, Ausbauabschnitt A: Bau-km 4+328 bis Bau-km 8+130“

Die vorliegende Planung umfasst den Ausbau der bestehenden Bundesstraße 16 „Regensburg – B 85 (Roding)“ zur Bau und Betriebsform 2 + 1, hier den Ausbauabschnitt A, zwischen der AS „Muckenbach / St 2149 und dem bereits dreistreifig ausgebauten Abschnitt bei Dieberg von Bau-km 4+328 bis Bau-km 8+130 auf ca. 3,8 km Länge. (Abschn. 2970, Station 2,650 bis Abschnitt 3000 Station 0,660 der B 16). Gegenwärtig weist die B 16 in diesen Planungsabschnitt einen 1-bahnig, 2-streifigen Straßenquerschnitt mit 11,5 m Kronenbreite (SQ 11,5) auf. Die oben genannte Maßnahme ist UVP-pflichtig und entsprechend im UVP-Portal Bayern zu veröffentlichen.

s4-en0d31.pdf

Application for type approval pursuant to the German Radiation Protection Ordinance (StrlSchV) Administrative details The personal data provided (such as name, adress, email adress) are processed by the Federal Office for Radiation Protection as part of the processing of your application. Further information, in particular regarding to your rights associated with the use of this data, is included in the Privacy Statement at www.bfs.de. To be submitted in single copy to: Bundesamt für Strahlenschutz, Bauartzulassungen, Postfach 10 01 49, 38201 Salzgitter, Germany (contact: bauartzulassung@bfs.de) 1. 1.1 Applicant Company, address, contact person (including email and phone number)  Manufacturer  Distributor 1.2 References Actual excerpt from the commercial register (register of companies)  has been submitted to BfS in a former procedure file number / reference number: __________________________________  Copy enclosed registered company number / local court / date of the copy: _________________________________ or license for handling radioactive substances  has been submitted to BfS in a former procedure file number / reference number: __________________________________  Copy enclosed license number / authority / date of the copy: _________________________________ Applicant´s representative (e.g. managing director / holder of a commercial power of attorney): Last name, first name ________________________________ date of birth ______________ Certificate of good conduct to be presented to public authorities pursuant to Article 30 para. 5 of the Federal Central Register Act:  has been submitted to BfS in a former procedure (must not be older than 2 years) file number / reference number: _______________________________________  will be applied for at the competent authority after the procedure has been initiated 2. 2.1 Manufacturer of the apparatus Company, address (if different from applicant) 1/3 - Administrative details required for type approval procedures pursuant to StrlSchV – 2.2 Person in charge of technical management of production Last name, first name __________________________ date of birth ____________ References of knowledge and technical expertise (area of responsibility / qualification):  Copies enclosed 3.Quality control pursuant to Article 27 para. 1 no. 2 StrlSchV 3.1Appointment of qualified experts for supervising quality control 1. Last name, first name ______________________________ date of birth _________________ 2. Last name, first name ______________________________ date of birth _________________ (Please delete where inapplicable) Above designated person / persons will perform the task as a  qualified expert on the equipment manufacturer´s premises  qualified expert on the distributor´s premises  independent qualified expert on behalf of the applicant (holder of type approval) References of knowledge: technical expertise educational background, professional experience and areas of responsibility, attendance of radiation protection training  Copies enclosed Declaration of the applicant: The recommended expert/s to be appointed by BfS who will be responsible for supervising quality control has/have sufficient technical knowledge and professional expertise to embrace the responsibility assigned to him/her. We hereby confirm that he/she will be independent and free of instructions from superiors when acting as a qualified expert. 3.2 Quality control concept  Manufacturer of the appliance holds ISO 9001 certificate, valid until ___________________________  Copy enclosed. Submission of a quality control concept describing the control measures used to ensure compliance with the radiation protection-relevant features of the appliance.  Concept and documents (e.g. corresponding extract from the quality management manual) are enclosed Further information: 2/3 - Administrative details required for type approval procedures pursuant to StrlSchV – 4. Take-back scheme after the end of use Details on the take-back concept:  Concept enclosed ______________________ Date ______________________________________________ Signature and company stamp 3/3

Planfeststellungsverfahren für den Ausbau der B248 südlich von Grabow

Der Planfeststellungsantrag umfasst den Ausbau der B248 südlich von Grabow von Abschnitt 960, km 3+203 (Bau- km 0+0) bis Abschnitt 960, km 1+053 (Bau- km 2+150) in den Gemarkungen Grabow, Gollau und Plate der Stadt Lüchow. Im Zuge des Ausbaus wird der Knotenpunkt B 248 / Abzweig Lüsen zu einem Kreisverkehrsplatz umgebaut und in diesem Bereich erfolgt ein Wechsel der Betriebsform des 2+1 Querschnittes. Die Überholfahrstreifen auf der B 248 sind in beiden Fahrtrichtungen jeweils direkt nach der Ausfahrt aus dem Kreisverkehr angeordnet. Die Überholfahrstreifen haben eine Länge von ca. 900 m zwischen dem geplanten KVP Lüsen und Grabow und ca. 700 m zwischen Lüsen und dem Bauende kurz vor der Einmündung nach Müggenburg. In beiden Fahrtrichtungen sollen Bushaltestellen angeordnet bzw. aus dem Bereich Einmündung Gollau verschoben werden. Die bisher vorhandenen Zufahrten werden weitestgehend zurückgebaut oder zusammengefasst und an neu geplante parallele Wirtschaftswege westlich der B 248 angeschlossen, welche über den ausgebauten Knotenpunkt B 248 / Abzweig Lüsen erreichbar sind.

s5-en3bde.pdf

Application for type approval pursuant to the German Radiation Protection Ordinance (StrlSchV) Technical details The personal data provided (such as name, adress, email adress) are processed by the Federal Office for Radiation Protection as part of the processing of your application. Further information, in particular regarding to your rights associated with the use of this data, is included in the Privacy Statement at www.bfs.de. To be submitted in duplicate to: Bundesamt für Strahlenschutz, Bauartzulassungen, Postfach 10 01 49, 38201 Salzgitter, Germany (contact: bauartzulassung@bfs.de) PLEASE NOTE: Details that are to be treated as a company secret or trade secret and are not meant to be reproduced in the approval document must be highlighted or marked accordingly. 1. Applicant (company, address, contact details including email and/or phone nr.)  Manufacturer  Distributor 2.Details on the appliance 2.1Type designation / trade name 2.2Manufacturer (company, address, if different from 1) 2.3Purpose of use / ambient conditions  Ionization chamber smoke detector  Ion mobility spectrometer  Other: _______________________________________ Maximum ambient and operating conditions with respect to the purpose of use (e. g. temperature, air humidity, pressure (if applicable), special demands etc.):  specified in the operating manual, copy enclosed (title, drawing no., date, pages) 1/4 - Technical details required for type approval procedure pursuant to (StrlSchV) - 2.4 Type description Construction, operating principle, special features  Supporting documents and/or copies enclosed (as specified in item 6) 3.Inserted radioactive substance 3.1Radionuclides Radionuclides used _________________ _________________ ________________ Inserted activities _________________ _________________ ________________ Details on chemical and physical form of the radioactive substance, its structure and enclosure:  Supporting documents and/or copies enclosed (as specified in item 6) 3.2 Mounted radioactive source Manufacturer (company, address) Trade name / type of radioactive source Further details Certificate for radioactive source, ISO classification Description of the mounted radioactive source (construction, design, dimensions, material)  Supporting documents and/or copies enclosed (as specified in item 6) 2/4 - Technical details required for type approval procedure pursuant to (StrlSchV) - 3.3 Operation of the radioactive source Admissible operating conditions of the radioactive source(s), special features Further information:  Supporting documents and/or copies enclosed (e.g. certificates, data sheets, technical drawings as speci- fied in item 6) 3.4 Quality assurance on the manufacturer’s premises  Manufacturer of the radioactive source holds ISO 9001 certificated, valid until ___________________  Copy enclosed. Submission of a quality control concept describing the control measures used to ensure compliance with the quality requirements in the manufacturing process.  Concept and documents (e.g. corresponding extract from the quality management manual) are Enclosed Further information: 4. Essential radiation protection features of the appliance (List, e.g. essential design features, dimensions, material of the appliance, enclosure of the radioactive substance, protection from unauthorised access)  Supporting documents and/or copies enclosed (as specified in item 6) 5. Operating instructions  Operating instructions in German language are available Title: ____________________________________________________________________________ No. _________________________________________________ Published as of ______________  Documents and/or copies enclosed  Operating instructions in German language will be filed later Further information: 3/4

Neubau der B 64n – Ortsumgehung Herzebrock-Clarholz

Zur Erlangung des Baurechts für den Neubau der B 64n als Ortsumgehung Herze-brock-Clarholz, Bau-km 0-565.527 bis Bau-km 8+900.000, hat die Regionalnieder-lassung Ostwestfalen des Landesbetriebs Straßenbau NRW, Stapenhorststraße 119, 33615 Bielefeld, als Vorhabenträger bei der Bezirksregierung Detmold die Planfeststellung gem. §§ 17 ff. Bundesfernstraßengesetz (FStrG) und §§ 72 ff. des Verwaltungsverfahrensgesetzes des Landes Nordrhein-Westfalen (VwVfG NRW) beantragt. Das dem Antrag zugrunde liegende Vorhaben umfasst den Neubau der südlich von Herzebrock-Clarholz verlaufenden B 64n - Ortsumgehung Herzebrock-Clarholz und beginnt östlich von Clarholz durch Einschleifung mit der vorhandenen B 64. Im Ver-lauf der Strecke ergibt sich ein Anschluss an die K 13 (Samtholzstraße) sowie ein Anschluss an die K 52 (Möhlerstraße). Zu Beginn der geplanten Ortsumgehung verschwenkt diese nach Überquerung des Axtbaches nach Süden und quert an-schließend die L 806. Dem Verlauf des Axtbachs zunächst nach Südosten folgend, schwenkt die Ortsumgehung auf Höhe der Anschlussstelle K 52 nach Osten und mündet schließlich in nordöstlicher Richtung in die B 64 Umgehung Rheda-Wiedenbrück. Der Neubauabschnitt erstreckt sich über eine Länge von ca. 8,9 km zuzüglich einem ca. 0,565 km langen Ausbau der B 64 und ist im derzeit gültigen Bundesverkehrswegeplan 2030 (BVWP) als “Vordringlicher Bedarf“ eingestuft. Die grundsätzlich 2-streifige Bundesstraße wird zur Einrichtung der 2+1 Betriebsform durchgängig einen 3-streifigen Querschnitt mit einer sich abwechselnden Überhol-spur aufweisen. Der geplante Straßenbau beinhaltet u.a. - die Knotenpunkte zur Verknüpfung der B 64n mit der B 64 (alt) westlich von Clarholz, der K 13 „Samtholzstraße“, der K 52 „Möhlerstraße“ und der B 64 (alt) östlich von Herzebrock - dreizehn Brückenbauwerke, - die Errichtung der Entwässerungsanlagen - vier Schutzwände bzw. Überflughilfen im Bereich der Unter- und Überführungen - die Umsetzung der landschaftspflegerischen Kompensationsmaßnahmen sowie - alle sonstigen mit dem Vorhaben im Zusammenhang stehenden Änderungs-maßnahmen am bestehenden Straßen-, Wege- und Gewässernetz sowie an An-lagen Dritter. Von den geplanten Bau- und Kompensationsmaßnahmen betroffen sind Grund- bzw. Flurstücke in den Gemarkungen - Beelen, Flur 10, 12 - Clarholz, Flur 17, 20, 21, 22, 24, 25, 27 - Herzebrock, Flur 20, 31, 32, 33, 35, 37, 38, 39, 40, 45 - Rheda, Flur 3. Für das Vorhaben besteht eine Verpflichtung zur Durchführung einer Umweltver-träglichkeitsprüfung gem. § 5 des Gesetzes über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVPG).

Checklists of environmental risk identification

These checklists offer chemical producers a practicable basis for early identification and management of environmental risks. They include a number of sub-checklists, depending on type of company and installation, including suggestions for improvements, as well as forms for annual safety checks which the companies themselves can carry out.Quelle: http://www.umweltbundesamt.de

antrag-rc-en6445.pdf

Application for type approval pursuant to the German X-ray Ordinance (RöV) Technical details for basic protection devices high protection devices full protection devices school X-ray devices (according to Annex 2 no. 6 RöV) (according to Annex 2 no. 2 RöV) (according to Annex 2 no. 3 RöV) (according to Annex 2 no. 4 RöV) The personal data provided (such as name, adress, email adress) are processed by the Federal Office for Radiation Protection as part of the processing of your application. Further information, in particular regarding to your rights associated with the use of this data, is included in the Privacy Statement at www.bfs.de. To be submitted in duplicate to: Bundesamt für Strahlenschutz, Bauartzulassungen, Postfach 10 01 49, 38201 Salzgitter, Germany (contact: bauartzulassung@bfs.de) PLEASE NOTE: Details that are to be treated as a company secret or trade secret and are not meant to be reproduced in the approval document must be highlighted or marked accordingly. 1. Applicant (company, address, contact details including email and/or phone number)  Manufacturer  Distributor 2.Details on the appliance 2.1Type designation / trade name 2.2Manufacturer (company, address, if different from 1) 1/7 - Technical details required for type approval procedures pursuant to RöV, Annex 2 no. 6 (basic protection devices), no. 2 (high protection devices), no. 3 (full protection devices), no. 4 (school X-ray devices) - 2.3 Purpose of use of the appliance for non-medical purposes as  basic protection device according to Annex 2 no. 6 RöV  high protection device according to Annex 2 no. 2 RöV  full protection device according to Annex 2 no. 3 RöV  school X-ray device according to Annex 2 no. 4 RöV Further information on use: 2.4 Maximum performance data of the X-ray tube Rated (high) voltagemax.kV Long-term rated currentmax.mA Tube powermax.kW Approved amount of electricity per hour *)max.mAs/h Pulse duration *) s Pulse rate *)per hourn Tube current *)max.mA *) Details required for X-ray flash tubes 2.5 Temporal variation of the tube current (please check where applicable):  DC voltage generator  Other (description):_________________________________________________ 2.6 Type description Construction, operating principle and essential radiation protection features (cf. REMARKS p. 7)  Copies and supporting documents enclosed (as specified in item 6.1) 2/7 - Technical details required for type approval procedures pursuant to RöV, Annex 2 no. 6 (basic protection devices), no. 2 (high protection devices), no. 3 (full protection devices), no. 4 (school X-ray devices) - 2.7 Description of the safety components of the appliance Existing documents relating to safety systems, please check where applicable (a detailed list of the documents shall be specified in item 6.4, cf. REMARKS p. 7)  Description of the fundamental design and mode of operation of the safety systems  Information on avoiding systematic errors (such as construction principles, choice of components, circuit structures, consideration of operational conditions, protection against internal and external interference, protection against loss of redundancy etc.)  Information on avoiding future errors (such as avoiding loss of the safety function through single errors, error detection, blocking mechanism etc.)  Information on organisational measures (if necessary) ensuring the safety function (in individual cases required for high protection devices and/or basic protection devices)  Existing expert’s reports with respect to the safety components (e.g. TÜV report)  Complementary documents, e.g. source code for safety software, information on locking doors and service flaps etc.  Other: 3. 3.1X-ray tube housing assembly (X-ray tube and protective tube housing) Type designation / trade name 3.2Manufacturer (company, address, if different from 2.2): 4. 4.1Protective tube housing Type designation / trade name 4.2Manufacturer (company, address, if different from 2.2) 3/7

1 2 3 4 511 12 13