API src

Found 20 results.

Other language confidence: 0.6972337865077133

Biologisch-Dynamische Berglandwirtschaft

Dem Projekt liegt eine theortische Biologie zugrunde, die auf der Erkenntniswissenschaft Rudolf Steiners beruht. Es gliedert sich in drei Gruppen, die sich gegenseitig ergaenzen: a) Erhaltung und Weiterzuechtung der alten Berggetreidesorten bei biologisch-dynamischer Wirtschaftsweise (artgemaesser Pflanzenbau) b) Einfuhr und Weiterzuechtung einer kleinen Rinderrasse im Berggebiet bei artgerechten Haltungs-, Fuetterungs- und Zuchtmethoden (artgerechte Nutztierhaltung) c) Anwendung biologisch-dynamischer Praeparate im Waldbau mit dem Ziel, dadurch die Vitalitaet gefaehrdeter Baeume zu steigern (artgemaesser Waldbau).

Resistenzzuechtung bei Weizen

Zuechterisch werden bei Weizen folgende Krankheiten bearbeitet: Mehltau, Gelbrost, Braunrost, Spelzenbraeune und Halmbruch. Es werden Sorten geschaffen, die gegen moeglichst alle diese Krankheiten resistent sind. Damit wird die Notwendigkeit einer chemischen Bekaempfung verhindert oder stark eingeschraenkt. Die Resistenzzuechtung bildet ein biologisch ausgeglichenes Gegengewicht zur chemischen Bekaempfung von Krankheiten.

Selection pour la tolerance et la resistance et etude genetique de la resistance au Septoria nodorum (FRA)

Les attaques de S. nodorum sur le ble peuvent causer des dommages considerables. Pour cette raison, l'obtention de lignees resistantes ou tolerantes est hautement souhaitable. La recherche de nouveaux geniteurs resistants doit continuer. C'est pourquoi le material de notre collection ble sera teste pour sa resistance au S. nodorum. Puisque dans le ble tendre il y a peu de bon geniteurs disponibles, nous avons elargi la recherche de geniteurs resistants au ble sauvage et primitif. Un programme de retrocroisements a commence avec les lignees les plus resistantes pour transferer la resistance du type sauvage dans le ble tendre. (FRA)

Fumure azotee des cereales, du colza, de la pomme de terre et de la betterave (FRA)

On cherche une methode de calcul de la fumure azotee a apporter aux cultures en tenant compte, d'une part, de ce que le sol peut fournir (mineralisation de la matiere organique, liberation de l'azote contenu dans les engrais de ferme) et, d'autre part, des besoins des plantes. Le but est d'aboutir a une fumure azotee raisonnable, fournissant le meilleur rendement avec la meilleure qualite en evitant une fumure excessive entrainant des pertes d'azote dans le sous-sol ainsi que des effets secondaires. (FRA)

Zuechtung standortangepasster Weizen- und Dinkelsorten fuer den biologisch-dynamischen und den oekologischen Anbau

Unter den extensiven Bedingungen des biologischen Landbaus bereiten die fuer konventionelle intensive Anbaubedingungen gezuechteten Getreidesorten standortspezifische Probleme. Ein speziell dazu entwickeltes Zuechtungskonzept erlaubt es, einerseits standortangepasste Sorten zu zuechten und andererseits eine groessere biologische Diversitaet bei diesen Kulturpflanzen im Anbau zu halten.

Fumure azotee des cereales, de la pomme de terre et de la betterave (FRA)

Recherche d'une methode de calcul de la fumure azotee, en tenant compte des apports du sol (mineralisation de la matiere organique et des engrais de ferme) et des besoins des plantes. Le but est d'aboutir a une fumure azotee raisonnee, a un rendement (qualitatif et quantitatif) meilleur et a une diminution des exces azotes provoquant des pertes d'azote dans le sous-sol et des accidents culturaux (verse dans les cereales). (FRA)

Umverteilung unerwuenschter Stoffe in reifenden Getreidepflanzen

In Getreidepflanzen aufgenommene Stoffe koennen in die Koerner transportiert werden, im Stroh verbleiben oder wieder in die Umwelt gelangen (Auswaschung mit Niederschlaegen, Abgabe gasfoermiger Stoffe). Die Stoffumverteilung waehrend der Reifung ist sowohl fuer Naehrelemente als auch fuer unerwuenschte Stoffe von Bedeutung. Die Fluesse innerhalb der Pflanze haengen von der Mobilitaet im Xylem und Phloem ab. Dieses Projekt baut auf fruehere Untersuchungen unserer Arbeitsgruppe zur Umlagerung von Makro- und Mikronaehrelementen und den Interaktionen zwischen den beiden Ferntransportsystemen in Weizen auf. Stoffe aus dem Xylem koennen selektiv ins Phloem umgeladen und so direkt den reifenden Koernern zugefuehrt werden. Die Akkumulation in Nahrungs- und Futtermitteln haengt von derartigen Wechselwirkungen ab. In diesem Projekt werden Umlagerungsprozesse bei Schwermetallen angegangen (Nahrungskette).

Pestizidwirkung auf Entomophthoraceen

Pilze aus der Familie der Entomophthoraceae gehoeren zu den wichtigsten Begrenzungsfaktoren feldbaulich wichtiger Blattlausarten. Ihr Auftreten wird moeglicherweise durch Pflanzenschutzmittel beeinflusst. Im Rahmen dieses Projektes wird der Einfluss von Herbiziden auf Konidienkeimung und Sporulierungsvermoegen verpilzter Blattlaeuse unter Laborbedingungen untersucht. Mit Untersuchungen unter Feldbedingungen wird ferner die Wirkung von Fungiziden auf das Krankheitsgeschehen bei Getreide- und Hopfenblattlaeusen abgeklaert.

Breeding of Winter and Cold Resistant Alternative Wheats with an efficient Nitrogen Utilisation

Creer de nouvelles varietes de ble productives de type hiver ou de type alternatif resistantes au froid et aux maladies. Sans exclusion a priori, la qualite visee est de type biscuitier. (FRA)

Breeding of Triticale Varieties Resistant to Logding and Diseases and Adapted to Marginal Conditions

Le triticale s'est affirme en tant que cereale fourragere grace a son haut potentiel de rendement associe a la qualite nutritive du grain et tres bon niveau de resistance aux maladies. De ce fait, les surfaces cultivees augmentent d'annee en annee aussi bien en Suisse qu'a l'etranger. Suite a la liberation du marche et a la baisse des prix a la production, la competitivite du triticale sera ulterieurement augmentee. La selection de varietes a haut potentiel de rendement et a faible besoin en intrants (resistance aux maladies et a la verse) permettra a l'agriculteur de produire du grain fourrager de haute qualite tout en assurant un revenu interessant. (FRA)

1 2